Crossed By
El objetivo de la propuesta es crear obras que sean portadores del concepto de lo transfronterizo.
Existe un lugar en el centro del río Bidasoa con una particularidad: es el único lugar del mundo donde, en vez de las personas cruzar la frontera, es la frontera la que atraviesa a las personas. Es la isla de los Faisanes: el condomínio más pequeño del mundo. El 31 de enero de cada año, a las 00:00h, la isla pasa de pertenecer a Francia a ser territorio español. En ese preciso instante decisivo, al que denomino como el momento Crossed By, la línea fronteriza atraviesa el lugar permitiendo a las personas y objetos presentes ser atravesados por una frontera. De esta manera, estos objetos se convierten en material transfronterizo, puesto que al pasarles la frontera por encima, han estado en dos países sin moverse del lugar. Es con estos materiales con los que construiré las obras.
La primera fase del proyecto consistirá en realizar dos visitas a la isla para preparar y registrar el momento Crossed By mediante planos estáticos de vídeo y fotografía de larga exposición. Las imágenes registrarán un mismo plano que mostrará un lugar que pertenece a dos países en la misma captura. A su vez, recogeré objetos naturales del lugar (piedras, tierra, madera), que será el material transfronterizo. En la segunda fase, crearé filamentos de impresión 3D con los objetos recogidos mezclando el polvo de los objetos naturales con polímeros. En paralelo, modelaré objetos de pequeñas esculturas que escanearé e imprimiré en impresoras 3D con los filamentos transfronterizos creados previamente. En la tercera y última fase, trabajaré en mi estudio la edición de la imagen en fotografía y vídeo para, finalmente, construir el display expositivo.
Comprender la idea de “frontera” siempre ha sido una necesidad para mí. Oriundo de Irun –principal ciudad fronteriza del estado español–, la frontera siempre ha sido “aquello” con lo que he convivido y crecido. Marc Augè clasifica los tipos de fronteras que existen en lindes naturales, fronteras lingüísticas y fronteras culturales o políticas. En la isla de los Faisanes, coexisten los tres tipos. Se ubica en el centro de una frontera natural (el río Bidasoa) y en un territorio de triple frontera lingüística donde conviven tres idiomas oficiales (euskera, castellano y francés). Además, en el territorio que abarca la frontera política cambia de lugar cada 6 meses entre los estados de España y Francia. Esta isla, paradigma de la frontera total, es desde donde se abordará el proyecto.
J.P. Silva Escobar describe la muga (frontera en vasco) como una línea invisible –pero perceptible– compuesta de un número infinito de puntos donde dos territorios chocan, pero a su vez “se conectan”. Pero, ¿Cómo se percibe? ¿A qué suena? ¿Cómo huele? ¿Qué forma y textura tiene? Para llegar a entender el concepto, deseo habitarlo mediante la única vía de investigación que lo posibilita: el arte contemporáneo.